leysh nat’arak ounahna koulna sawa
leysh nat’arak ounahna koulna sawa
ismar albek, bi t’ralef fil haia
ismar albec, bi t’ralef fil haia

bini ou binek, aya tawila
leysh nat’arak, ounahna koulna sawa

leysh nat’arak, ounahna koulna sawa
leysh nat’arak, ounahna koulna sawa
ismar albec, bi t’ralef fil haia
bini ou binek, aya tawila
leysh nat’arak, ounahna koulna sawa…

fi l’mahaba fi salaam

-ismar albec, bi t’ralef fil haia

fi salaam fi l’mahaba…

ismar albec, ou ou t’ralef bi l’haia

yalla nat’salih irna irwaa
mara lahma mi baraka
allah

leysh nat’arak, ounahna koulna sawa
leysh nat’arak, ounahna koulna sawa
ismar albec, bi t’ralef fil haia
ismar albec, ou y’arlef al haia

bini ou binek, aya tawila
leysh nat’arak, ounahna koulna sawa

yalla narga li salaam

bini ou binek, aya tawila

ma lahmat allah
yalla…
anatsalih t’arna irwa
wi alham allah wi barek

leysh nat’arak, ounahna koulna sawa
leysh nat’arak, ounahna koulna sawa
ismar albec, bi t’ralef fil haia
ismar labec, ou y’arlef fil haia

bini ou binek, aya tawila
leysh nat’arak, ounahna koulna sawa

leysh nat’arak, ounahna koulna sawa
leysh nat’arak, ounahna koulna sawa
ismar albec, bi t’ralef fil haia
ismar labec, ou y’arlef fil haia

bini ou binek, aya tawila
leysh nat’arak, ounahna koulna sawa

-leysh nat’arak, ounahna koulna sawa
-ismar albec, bi t’ralef fil haia
leysh…
-ismar albec, ou y’arlef fil haia
-bini ou binek, aya tawila
-leysh nat’arak, ounahna koulna sawa-aca

(Drupal 26.09.2007)

2 Comments

  1. Hi, passing through via WordPress music tag… I posted this video on my blog a little while back, over here:

    http://roughinhere.wordpress.com/2007/10/06/natacha-atlas-leysh-natarak/

    I also have a number of other comments on Natacha Atlas in the same blog. She is great.

    I became a fan of Natacha Atlas way back in the early ’90s through being a fan of Transglobal Underground, whom I liked, in part, because they reminded me of Dead Can Dance!

    Two very nice selectons on your blog…

    • pamelablog
    • Posted November 20, 2007 at 6:55 pm
    • Permalink

    Hi Richard! Natacha Atlas is really great and I’m happy to have found the translation of this song in your blog! But it’s true that you can understand it also without knowing the meaning of the words, because her voice and the images shown in the video are very eloquent. Thank you for your visit! Bye

Post a Comment

*
*